菁英职教网 语言 葡萄牙语

葡萄牙语中EM 和NA 区别

发布时间: 2023-02-14 17:40:37

葡萄牙语中EM 和NA 区别

EM, NA , NO的意思是一样的,当EM后面有冠词A和O的时候,就要变成NA和NO, 具体的要看EM后面的名词是阴性还是阳性了,如果是阴性,EM+A=NA, 如果是阳性,EM+O=NO

葡萄牙语的词性

与定冠词相似,不定冠词既分阳性、阴性,又分单数、复数。单数一般译为“一个”,复数一般译为一些。
um(一个,阳性单数)uma(一个,阴性单数)uns(一些,阳性复数)umas(一些,阴性复数)
um carro(一个汽车),请比较 o carro(这个汽车)
uma casa(一个房子),请比较 a casa(这个房子)
uns carros(一些汽车),请比较 os carros(这些汽车)
umas casas(一些房子),请比较 as casas(这些房子)
另外,某些介词与不定冠词在一起时,也需要缩合,请看:
de和um缩合为dum
de和uma缩合为duma
de和uns缩合为duns
de和umas缩合为dumas
例如:a janela duma casa(一个房子的窗户,原本是a janela de uma casa)
em和um缩合为num
em和uma缩合为numa
em和uns缩合为nuns
em和umas缩合为numas
例如:numa casa(在一个房子里,原本是em uma casa) 葡萄牙语的形容词有性、数的区别。一个形容词,如果结尾是o,则是阳性形式,用来修饰阳性名词,如果结尾是a,则是阴性形式,用来修饰阴性名词。
um carro antigo(一个老汽车)
uma casa antiga(一个老房子)
名词如果是复数,则形容词也必须是复数,例如:
uns carros antigos(一些老汽车)
umas casas antigas(一些老房子)
另外补充三点。第一,通过上面的例子,我们可以看出,形容词与名词必须“性、数”完全一致,这是葡萄牙语的一个重要特点。第二,绝大多数形容词放在名词的后面,只有极少数形容词放在名词的前面,这一点与英语正好相反。第三,有少数形容词,结尾不是o或a,而是其它字母,例如feliz(幸福的)、grande(大的),这种形容词,既是阳性,又是阴性,不分“性”,只分“数”,例如:
feliz(单数)felizes(复数。最后一个字母如果是辅音,则先加一个e,再加s)
grande(单数)grandes(复数)

葡萄牙语一些字母上的标记表示什么意思,在葡萄牙语中有什么作用

除了á其他并不是语法的含义,他们仅仅是葡语中一个简单的字母而已,ã õ在 a o的基础上突出一些鼻音即可,ç类似于发 思 的音, barça 就是巴萨。ê在 e的基础上嘴张小一些发音就好了
可以在诸如万门大学/欧那葡语等地方学些发音和语法规则,初学葡语的话大多数人用的都是 《速成葡萄牙语》

请将葡萄牙语句子“Pagável Em Macau”翻译成中文?

pagável的本意为:可以支付的,应该支付的。
比如:letra pagável à vista (ao portador)
意思是:见票即付的票据。
在实际应用中也可能出现其它衍生的含义。
比如:É autorizada a celebração do contrato com a Sociedade de
Comércio Tricontinental, Lda. para o fornecimento de armamento
pelo montante de MOP $138.432,00 (cento e trinta e oito
mil e quatrocentas e trinta e duas patacas) pagável em 2001.
意思是:许可与三洲贸易有限公司订立武器的供应合同,金额为
MOP$138,432.00(澳门币壹拾�万捌仟肆佰�拾贰元),并将於
2001 年支付。
pagável的意思变成了“将于……支付”。
语言是活的,具体的含义往往要看所使用的语境和前后文。

葡萄牙语动词变体语法大讲解

在葡萄牙语中,多数动词是以ar结尾的,例如falar,少数动词是以er或ir结尾的,例如comer和partir,因此动词很容易识别。首先介绍一下以ar结尾动词的现在时。

所谓"现在时",就是表示现在的事情,例如"我[现在]吃饭"、"他[现在]喝水"等。

在英语的现在时中,只有主语是第三人称单数(他、她、它)时,动词才发生变位,例如He speaks(他说话),而在葡萄牙语中,无论哪个人称,动词都发生变位。下面是动词falar(说话)的六个变位,其规律是:去掉结尾的.ar,分别加上 o/as/a/amos/ais/am,请看下面。

falo(我说话)

falas(你说话)

fala(他、她说话)

falamos(我们说话)

falais(你们说话)

falam(他们、她们说话)

以ar结尾的其它动词的现在时,其变位与falar完全相同,这里不再赘述。

辅助动词:葡萄牙语拥有四个辅助动词,ser(是)、estar(是)、ter(有)与haver(有),它们都是不规则动词,动词变体如下:

ser

非人称动词(o verbo impessoal)

分词式(o particípio)

过去分词(o particípio passado): sido

现在分词(o particípio presente): sendo

不定式(o infinitivo)

现在非人称不定式(o infinitivo presente impessoal): ser

人称动词(o verbo pessoal)

不定式(o infinitivo)

现在人称不定式(o infinitivo presente pessoal): fôr, fores, fôr, formos, fordes, forem

直陈式(o indicativo)

过去直陈式(o pretérito do indicativo): fui, fôste, foi, fomos, fôstes, foram

过去完成直陈式(o pretérito mais-que-perfeito do indicativo): fôra, foras, fôra, fôramos, fôreis, foram

过去未完成直陈式(o pretérito imperfeito do indicativo): era, eras, era, éramos, éreis, eram

现在直陈式(o presente do indicativo): sou, és, é, somos, sois, são

将来直陈式(o futuro do indicativo): serei, serás, será, seremos, sereis, serão

条件式(o condicional)

现在条件式(o presente do condicional): seria, serias, seria, seríamos, seríeis, seriam

虚拟式(o subjuntivo)

过去虚拟式(o imperfeito do subjuntivo): fôsse, fôsses, fôsse, fôssemos, fôsseis, fôssem

现在虚拟式(o presente do subjuntivo): seja, sejas, seja, sejamos, sejais, sejam

将来虚拟式(o futuro do subjuntivo): fôr, fores, fôr, formos, fordes, forem

命令式(o imperativo)

现在命令式(o presente do imperativo): 无, sê, ?, ?, sêde, ?

estar

非人称动词(o verbo impessoal)

分词式(o particípio)

过去分词(o particípio passado): estado

现在分词(o particípio presente): estando

不定式(o infinitivo)

现在非人称不定式(o infinitivo presente impessoal): estar

人称动词(o verbo pessoal)

不定式(o infinitivo)

现在人称不定式(o infinitivo presente pessoal): estiver, estiveres, estiver, estivermos, estiverdes, estiverem

直陈式(o indicativo)

过去直陈式(o pretérito do indicativo): estive, estiveste, estêve, estivemos, estivestes, estiveram

过去完成直陈式(o pretérito mais-que-perfeito do indicativo): estivera, estiveras, estivera, estivéramos, estivéreis, estiveram

过去未完成直陈式(o pretérito imperfeito do indicativo): estava, estavas, estava, estávamos, estáveis, estavam

现在直陈式(o presente do indicativo): estou, estás, está, estamos, estais, estão

将来直陈式(o futuro do indicativo): estarei, estarás, estará, estaremos, estareis, estarão

条件式(o condicional)

现在条件式(o presente do condicional): estaria, estarias, estaria, estaríamos, estaríeis, estariam

虚拟式(o subjuntivo)

过去虚拟式(o imperfeito do subjuntivo): estivesse, estivesses, estivesse, estivéssemos, estivésseis, estivessem

现在虚拟式(o presente do subjuntivo): esteja, estejas, esteja, estejamos, estejais, estejam

将来虚拟式(o futuro do subjuntivo): estiver, estiveres, estiver, estivermos, estiverdes, estiverem

命令式(o imperativo)

现在命令式(o presente do imperativo): 无, está, ?, ?, estai, ?

ter

非人称动词(o verbo impessoal)

分词式(o particípio)

过去分词(o particípio passado): tido

现在分词(o particípio presente): tendo

不定式(o infinitivo)

现在非人称不定式(o infinitivo presente impessoal): ter

人称动词(o verbo pessoal)

不定式(o infinitivo)

现在人称不定式(o infinitivo presente pessoal): tiver, tiveres, tiver, tivermos, tiverdes, tiverem

直陈式(o indicativo)

过去直陈式(o pretérito do indicativo): tive, tiveste, teve, tivemos, tivestes, tiveram

过去完成直陈式(o pretérito mais-que-perfeito do indicativo): tivera, tiveras, tivera, tivéramos, tivéreis, tiveram

过去未完成直陈式(o pretérito imperfeito do indicativo): tinha, tinhas, tinha, tínhamos, tínheis, tinham

现在直陈式(o presente do indicativo): tenho, tens, tem, temos, tendes, têm

将来直陈式(o futuro do indicativo): terei, terás, terá, teremos, tereis, terão

条件式(o condicional)

现在条件式(o presente do condicional): teria, terias, teria, teríamos, teríeis, teriam

虚拟式(o subjuntivo)

过去虚拟式(o imperfeito do subjuntivo): tivesse, tivesses, tivesse, tivéssemos, tivésseis, tivessem

现在虚拟式(o presente do subjuntivo): tenha, tenhas, tenha, tenhamos, tenhais, tenham

将来虚拟式(o futuro do subjuntivo): tiver, tiveres, tiver, tivermos, tiverdes, tiverem

命令式(o imperativo)

现在命令式(o presente do imperativo): 无, tem, tende

haver

非人称动词(o verbo impessoal)

分词式(o particípio)

过去分词(o particípio passado): havido

现在分词(o particípio presente): havendo

不定式(o infinitivo)

现在非人称不定式(o infinitivo presente impessoal): haver

人称动词(o verbo pessoal)

不定式(o infinitivo)

现在人称不定式(o infinitivo presente pessoal): haver, haveres, haver, havermos, haverdes, haverem

直陈式(o indicativo)

过去直陈式(o pretérito do indicativo): houve, houveste, houve, houvemos, houvestes, houveram

过去完成直陈式(o pretérito mais-que-perfeito do indicativo): houvera, houveras, houvera, houvéramos, houvéreis, houveram

过去未完成直陈式(o pretérito imperfeito do indicativo): havia, havias, havia, havíamos, havíeis, haviam

现在直陈式(o presente do indicativo): hei, hás, há, havemos, haveis, hão

将来直陈式(o futuro do indicativo): haverei, haverás, haverá, haveremos, havereis, haverão

条件式(o condicional)

现在条件式(o presente do condicional): haveria, haverias, haveria, haveríamos, haveríeis, haveriam

虚拟式(o subjuntivo)

过去虚拟式(o imperfeito do subjuntivo): houvesse, houvesses, houvesse, houvéssemos, houvésseis, houvessem

现在虚拟式(o presente do subjuntivo): haja, hajas, haja, hajamos, hajais, hajam

将来虚拟式(o futuro do subjuntivo): houver, houveres, houver, houvermos, houverdes, houverem

命令式(o imperativo)

现在命令式(o presente do imperativo): 无, há, haja, hajamos, havei, hajam

不定冠词

与定冠词相似,不定冠词既分阳性、阴性,又分单数、复数。单数一般译为"一个",复数一般译为"一些"。

um(一个,阳性单数)uma(一个,阴性单数)

uns(一些,阳性复数)umas(一些,阴性复数)

um carro(一个汽车),请比较 o carro(这个汽车)

uma casa(一个房子),请比较 a casa(这个房子)

uns carros(一些汽车),请比较 os carros(这些汽车)

umas casas(一些房子),请比较 as casas(这些房子)

另外,某些介词与不定冠词在一起时,也需要缩合,请看:

de和um缩合为dum

de和uma缩合为duma

de和uns缩合为duns

de和umas缩合为dumas

例如:a janela duma casa(一个房子的窗户,原本是a janela de uma casa)

em和um缩合为num

em和uma缩合为numa

em和uns缩合为nuns

em和umas缩合为numas

例如:numa casa(在一个房子里,原本是em uma casa)

形容词

葡萄牙语的形容词有"性"、"数"的区别。一个形容词,如果结尾是o,则是阳性形式,用来修饰阳性名词,如果结尾是a,则是阴性形式,用来修饰阴性名词。

um carro antigo(一个老汽车)

uma casa antiga(一个老房子)

名词如果是复数,则形容词也必须是复数,例如:

uns carros antigos(一些老汽车)

umas casas antigas(一些老房子)

另外补充三点。第一,通过上面的例子,我们可以看出,形容词与名词必须"性、数"完全一致,这是葡萄牙语的一个重要特点。第二,绝大多数形容词放在名词的后面,只有极少数形容词放在名词的前面,这一点与英语正好相反。第三,有少数形容词,结尾不是o或a,而是其它字母,例如feliz(幸福的)、grande(大的),这种形容词,既是阳性,又是阴性,不分"性",只分"数",例如:

feliz(单数)felizes(复数。最后一个字母如果是辅音,则先加一个e,再加s)

grande(单数)grandes(复数)

以er/ir结尾的动词

上一课我们介绍了以ar结尾动词的现在时变位,这里再介绍以er和ir结尾动词的现在时变位。

①以er结尾动词的变位规则是:去掉结尾的er,分别加上o/es/e/emos/eis/em。以comer(吃饭)为例:

Eu como.(我吃饭)

Tu comes.(你吃饭)

Ele come.(他吃饭)

Nós comemos.(我们吃饭)

Vós comeis.(你们吃饭)

Eles comem.(他们吃饭)

②以ir结尾动词的变位规则是:去掉结尾的ir,分别加上o/es/e/imos/is/em。以partir(离开)为例:

Eu parto.(我离开)

Tu partes.(你离开)

Ele parte.(他离开)

Nós partimos.(我们离开)

Vós partis.(你们离开)

Eles partem.(他们离开)

现在进行时

"现在进行时"表示此时此刻正在进行的动作,一般翻译为"正在",例如:我正在吃饭、他正在睡觉等。葡萄牙语的现在进行时,由下列句型构成:

estar + a + 动词(原形)

Eu estou a comer.(我正在吃饭)

Ele está a dormir.(他正在睡觉)

将来时

"将来时"表示将来的事情,例如"我明天去游泳"。在葡萄牙语中,"将来时"有专门的表示方法,以后会学到,这里先介绍一种用ir来表示"将来时"的常用方法。ir是一个不规则动词,意思是"去",它的变位是:

Eu vou(我去)

Tu vais(你去)

Ele vai(他去)

Nós vamos(我们去)

Vós ides(你们去)

Eles vão(他们去)

例如:Eu vou para casa.(我回家去)

用ir表示"将来时"的方法很简单,只要在ir后面跟一个动词原形即可,例如:

Eu vou partir amanhã.(我明天出发)

Eu vou nadar amanhã.(我明天去游泳)

麻烦翻译一下葡语

葡萄牙语(葡萄牙语:Português)简称葡语,是罗曼语族的一种语言。葡萄牙语是世界上少数几种分布广泛的语言,同时也是世界上第五(或六)大语言。葡萄牙语是继英语和西班牙语之后世界上使用最广泛的语种之一。截止至2013年,全世界共有约230,000,000的人口使用葡萄牙语(Português),是世界流行语种的第6位,仅次于汉语、英语、法语、西班牙语和阿拉伯语。葡萄牙语的使用者绝大部分居住在巴西,而只有1200万左右使用者居住在葡萄牙。学习葡萄牙语能够增加工作机会。
学葡萄牙语和学习任何一种语言一样,分为两个阶段,一个是语音阶段,一个是基础阶段.
语音阶段:
一、葡萄牙语23个字母的发音如下:
A a 发音部位在口腔的中部。发音时嘴张开,舌面自然放平。
B b 发音时双唇闭拢,形成气流阻塞,然后双唇突然张开,气流冲出成音。是浊辅音,发音时声带振动。
C c 舌面后部隆起,紧贴软腾,形成阻塞,然后舌面与软腾突然分开,气流冲出,爆破成音。
D d 发音时舌尖紧贴上齿龈,对气流形成阻塞,然后舌尖突然下降,气流冲出成音。[d]是浊辅音,发音时声带振动。
E e 发音部位在口腔中前部。嘴张开的程度略小于[a],但略大于[α]。舌尖接触下齿龈,舌面低平。发音时双唇稍向两侧咧开。
F f 发音时上唇轻触下齿,对气流形成一定的阻塞然后突然微微张开,气流通过时摩擦起音。[f]是清辅音,发音时声带不振动。
G g 发音要领与[k]相同。区别在于: [g]是浊辅音,发音时声带振动。
H h h单独使用时一般都出现在单词的开头,这时,它不发音。
I i 发音部位在口腔前部。发音时嘴张得很小,舌尖抵住下齿,舌面向硬腭隆起,双唇略向两侧咧开。
J j 发音时舌面抬起,靠近上腭,形成一条狭长的通道,同时双唇向外突出,翘起。气流从口腔后部往外摩擦舌面发音。[ʒ]是浊辅音,发音时声带振动。
K k 舌面后部隆起,紧贴软腾,形成阻塞,然后舌面与软腾突然分开,气流冲出,爆破成音。
L l 舌尖抵上齿龈, 形成阻塞,声带振动,气流从舌的两侧泄出。
M m 发音时双唇闭拢,形成阻塞,声带振动,软颚下垂,气流从鼻腔泄出。
N n 舌尖抵住上齿龈,形成阻碍,声带振动,软颚下垂,气流从鼻腔泄出。
O o 发音部位在口腔中后部,发音时口腔张大,双唇收圆,舌身向后缩。
P p 双唇闭拢,形成阻塞,然后突然张开,气流冲出口腔。
Q q q后面一般总跟着u。当qu出现在元音字母a(包括an)、o之前时, u要发半元音[w]。这样, qu就发[kw] 音。
R r 发音时将舌面抬起,整个舌部尽量放松,然后让气流通过,在声带振动的同时,使舌尖颤动多次。
S s 发音时舌尖靠近齿龈,但不贴住,上下牙床靠拢,气流由舌尖齿龈间泄出, 摩擦成音。
T t 舌尖抵住上齿和上齿龈,形成阻塞,然后突然下降,气流冲 出口腔。
U u 发音部位在口腔的后部。发音时嘴张开的程度很小,双唇收圆,并向前突出。
V v 发音方法 与[f]相同,但要振动声带,是浊辅音。
W w 双唇收得很圆很小,并向前突出,舌后部向软腭抬高,气流经过口腔,由双唇间空隙而出。
X x 发音时舌面抬起,靠近上腭,形成一条狭长的通道,同时双唇向外突出,翘起。气流从口腔后部往外摩擦舌面发音。
Y y 舌前部向硬腭抬起,双唇向两边伸展成扁平形,声带振动。
Z z 发音时舌尖靠近齿龈,但不贴住,上下牙床靠拢,气流由舌尖齿龈间泄出, 摩擦成音。
二、如何归纳开闭元音?
葡萄牙语中有些单词的某些音节上会出现重音符号。重音符号只出现在元音字母上方,它一方面标明这个元音字母的发音,另一方面则表示这个元音所在的音节要重读。葡萄牙语的基本重音符号有:尖音符、钝音符、软音符、长音符、分音符、鼻音符等。
尖音符用在五个元音字母的上方,这时a、e、o发尖音,也就是这个元音字母的名字。
钝音符用在元音字母a的上方,这时的元音字母a也要念它的名字,这是一种语法现象,介系词a和元音字母a合写时,a就要带上钝音符。
长音符俗称三角重音,放在a、e、o三个元音字母上面,这时这三个元音字母发长元音:
A a 发音部位也在口腔的中部。不同之处在于嘴张开的程度要略小些,舌面稍稍抬起。字母a处于以鼻辅音字母m、n开头的音节之前且重读,或者不重读,也发这个音。
E e 发音部位在口腔中前部。发音要领与发[ε]时基本相同,但嘴张开的程度小于[ε]。当字母e处于以鼻辅音字母m、n开头的音节之前且重读时,也发这个音。
O o 发音部位在口腔的中后部。发音时嘴张开的程度略小于[ɔ],双唇收圆,向前突的程度略大于[ɔ]。当字母o处于以鼻辅音字母m、n开头的音节之前且重读时,或在字首非重读音节中时,也发这个音。
鼻音符,放在元音字母a、o的上方,a和o要发鼻音,气流同时从口腔和鼻腔外出。
分音符,放在元音字母u上,表示这个元音字母u要发音。
三、辅音字母组合的发音。
ch 发音时舌面抬起,靠近上腭,形成一条狭长的通道,同时双唇向外突出,翘起。气流从口腔后部往外摩擦舌面发音。
nh 发音时双唇自然张开,舌面紧贴上腭,软下腭垂,使气流从鼻腔泄出成音。
lh 发音时舌面向上 抬起,抵住硬腭,气流通过舌身,与两侧上臼齿之间形成的缝隙,摩擦成音。
四、c和g的硬音和软音。
c在a、o、u和辅音字母前发硬音,在e、i、y前和带软音符时发软音。
g在a、o、u和辅音字母前发硬音,在e、i、y前要发软音。
五、葡萄牙语重音。
在葡萄牙语中,除了少数本身不重读的单音节词以外,绝大多数单词都是有重读音节的。这些单词只有个别的是单音节词,其他的都是有两个以上音节的多音节词。而一般情况下,一个单词只有一个重读音节。在葡萄牙语中,葡萄牙语有几种重音符号。带重音符号的音节要重读。不带重音符号的单词,单词的重音通常位于倒数第二个音节上,如果有重音符号,那么这个单词的重音位于有重音符号的那个音节上。
任何单词,只要是带有尖音符、长音符、或鼻音符的音节就是重读音节。但是,如果一个单词,除了鼻音符号以外,还带有其他的重音符号,那么,单词的重音就落在带有其他重音符号的音节上。
以元音字母a、e、o结尾的单词,如果不含有带重音符号的音节,那么,重音永远落在倒数第二个音节上。
在非重读音节中,a、e、o的发音会有些变化:
A a 发音部位也在口腔的中部。不同之处在于嘴张开的程度要略小些,舌面稍稍抬起。
E e 发音部位在口腔中部。发音时嘴张得很小,舌面隆起,双唇微向两边咧,程度小于长音e。
O o 发u的音,但在字首发成长音o。
基础阶段。
葡萄牙语是一种屈折语,名词、形容词和代词有性、数的变化,动词随着人称和时态进行变位。
一、冠词:
冠词既分阳性、阴性,又分单数、复数。
um carro
uma casa
o carro
a casa
os carros
as carras
a janela duma casa(介系词de和冠词uma要缩合)
numa casa(介系词em和冠词uma要缩合)
二、形容词:
葡萄牙语的形容词有"性"、"数"的区别。一个形容词,如果结尾是o,则是阳性形式,用来修饰阳性名词,如果结尾是a,则是阴性形式,用来修饰阴性名词。
um carro antigo
uma casa antiga
名词如果是复数,则形容词也必须是复数:
os carros antigos
as casas antigas
形容词与名词必须“性、数”完全一致,这是葡萄牙语的一个重要特点。第二,绝大多数形容词放在名词的后面,只有几个最常用的形容词放在名词的前面,这一点与英语正好相反。第三,有少数形容词,结尾不是o或a,而是其它字母,例如feliz(幸福的)、grande(大的),这种形容词,既是阳性,又是阴性,不分“性”,只分“数”。
三、动词。
葡萄牙语动词变位(葡萄牙语:a conjugacão),是指葡萄牙语动词为了表达不同的语式、时态、体、人称或数而改变动词词尾的后缀与辅助动词的形式。葡萄牙语动词可分为三组,以动词的不定式后缀分类:分别结尾于-ar,-er和-ir。
一、现在时:
现在时由动词词干加上人称词尾构成:
eu como
tu comes
ele come
nós comemos
vós comeis
eles comem
二、现在进行时。
"现在进行时"表示此时此刻正在进行的动作,一般翻译为"正在",例如:我正在吃饭、他正在睡觉等。葡萄牙语现在进行时由estar加上副动词构成:
Eu estou comendo.
Ele está domindo.
三、最近将来时。
最近将来时表示将来的事情,例如“我明天去游泳”,由ir加上动词原形构成:
Eu vou partir amanhã.
Eu vou nadar amanhã.
希望我能帮助你解疑释惑。

葡萄牙语求助

文中某些单词拼写有误,有些是不可能单独存在的,比如“q”、“n”,它与前后都联系不成单词,应该是漏了字母。以下是根据文章还原后再翻译的,或与原文有出入。
Em razão de minha irmã ter conseguido receber o crédito pelo paypal, o que ela considera mais seguro,
我的姐姐(妹妹)获得了paypal的信任,因为她认为它很安全,
porque parece que em NY quando o cartão estorna o crédito não é definitivo, é apenas por um período, até que se discuta o conflito.
因为看起来NY信用卡克扣不明确,仅是一个时期,直到他们因讨论而冲突。
Neste caso, eu entendi que a devolução foi definitiva e estava satisfeita, muito embora tenha gasto com correio pra devolução da bolsa, tava tudo bem.
这种情况下,我的理解是尽管最后的返回令人满意,花了很多的钱花费在邮费上。还不错。
Mas o site não queria que eu avisasse o cartão, para não ter risco de voces cortarem relação com eles, então acharam melhor devolver o dinheiro pelo meu cunhado.
但是网站不想要我的通知卡,用于降低你们的风险和他们的关系,这样,他们认为最好是把钱还给我的姐(妹)夫。
Enfim, não quero que eles fiquem me mandando email, dizendo que não sou honesta, por isso prefiro que considerem que está tudo resolvido com o site e que procedam ao pagamento para eles da quantia estornada.
最后,我不想让他们email告诉我,说我是不诚实的,因此,我比较认为一切都解决于网站,并支付他们扭转金额。
Acho que é uma boa forma de se resolver a questão de vez.
我认为,这是一个一次性解决问题的好方法。
Obrigada.
谢谢。

葡萄牙语语法知识大杂烩

5.1 形容词mesmo/próprio

① mesmo的意思是"同一个",放在名词前面。例如:

Nós estudamos na mesma universidade.[我们在同一所大学上学。]

mesmo也可以放在主格人称代词后面,意思是"自己"(我自己、你自己、他自己等)。例如:

Eu mesmo vou lá.[我亲自去那里。]

② 当表示"自己"时,可以用próprio代替mesmo。例如:

Eu próprio vou lá.[我亲自去那里。]

5.2 连词ou

ou用来连接两个单词、两个词组或两个句子,意思是"或者"。例如:

O que você prefere, carne ou peixe?[你更喜欢吃哪个:肉还是鱼?]

ou..ou..是一个词组,意思是"要么..要么.."。例如:

Ou você ou o seu irmão está enganado.[要么是你搞错了,要么是你哥哥搞错了。]

5.3 代词outro/qualquer

① outro的意思是"另一个"或"另一些",有性和数。

outro(另一个)-- outra(另一个)-- outros(另一些)-- outras(另一些)

Este filme é bom, mas o outro filme é melhor.[这部影片不错,但另一部影片更好。]

② qualquer的意思是"任何一个",没有性,但有数,复数是quaisquer,意思是"任何一些"。

Qualquer pessoa pode fazer este trabalho.[任何一个人都能做这项工作。]

在动词poder(能够)的六个现在时变位中,只有eu变位是不规则的(posso),其余五个变位都是规则的。

5.4 单词nem/nunca

① 连词nem的意思是"也不"。例如:

Ele não quer vinho, nem café. Ele quer uma xícara de chá.[他不想要葡萄酒,也不想要咖啡。他想要一杯茶。]

nem..nem..是一个词组,意思是"既不..也不.."。例如:

Ele não tem nem dinheiro nem trabalho.[他既没有钱,也没有工作。]

nem虽然表示否定的意思,但如果位于动词的后面,动词的前面仍然要使用não。

② 副词nunca的意思是"从不"。例如:

Ele nunca come alimentos picantes.[他从不吃辛辣食物。]

5.5 六种常见的变数方法

葡语的名词和形容词有单数、复数两种形式,两种形式可以互相转变。下面介绍六种常见的变数方法。

① 将词尾字母ção变成ções。例如:

nação -- nações(国家)

② 将词尾字母ão变成ães。例如:

capitão -- capitães(船长)

③ 将词尾字母l变成is。例如:

animal -- animais(动物)

④ 将词尾字母m变成ns。例如:

homem -- homens(男人)

⑤ 在词尾元音字母后面加上s。例如:

carro -- carros(汽车)

⑥ 在词尾辅音字母后面加上es。例如:

nariz -- narizes(鼻子)

上面是六个名词变数的例子。形容词的变数方法与名词完全相同,这里不再举例。

5.6 名词的级

在葡语中,改变名词的词尾,可以让名词所表示的物体变大或变小,例如让普通的碗变成大碗或小碗。普通的碗称作原级,大碗称作表大级,小碗称作表小级。

① 表大级的词尾是ão。例如:

um carro(汽车)-- um carrão(大汽车)

uma casa(房子)-- um casarão(大房子)

使用表大级词尾之后,阴性名词会变成阳性名词。

② 表小级的词尾是inho/inha。例如:

um carro(汽车)-- um carrinho(小汽车)

uma casa(房子)-- uma casinha(小房子)

使用表小级词尾不会改变名词的性。

上面只是名词的级的简单介绍,实际变化非常复杂。对于名词的级,读者只要知道即可,不需要掌握。

5.7 动词的过去进行时

过去进行时表示在过去某个时间正在发生的动作,例如昨天早晨六点钟我正在睡觉。葡语的过去进行时有两种表达方法。

① 葡葡表达方法使用下列句型,其中a前面的estar需要变位,后面的动词不需要变位。

estar的过去未完成时变位 a + 动词

Eu estava a dormir quando ele chegou ontem de manhã.[昨天早晨他到来的`时候,我正在睡觉。]

chegou是chegar的过去完成时变位。de manhã是一个词组,意思是"在早晨"。

② 巴葡表达方法使用下列句型,其中前面的estar需要变位,后面的现在分词没有变化。

estar的过去未完成时变位 + 现在分词

Eu estava dormindo quando ele chegou ontem de manhã.[昨天早晨他到来的时候,我正在睡觉。]

5.8 月份与日期

下面是一年12个月的名称:

janeiro(1月)

fevereiro(2月)

março(3月)

abril(4月)

maio(5月)

junho(6月)

julho(7月)

agosto(8月)

setembro(9月)

outubro(10月)

novembro(11月)

dezembro(12月)

日期的表达方法是:先说日,再说月,最后说年。例如:

Ele morreu em 27 de outubro de 2003.[他于2003年10月27日去世。]

morreu是动词morrer(死亡)的过去完成时变位。2003的读法下课介绍。

5.9 101至900的基数词和序数词

cento e um(101)-- centésimo primeiro(第101)

duzentos(200)-- ducentésimo(第200)

trezentos(300)-- trecentésimo(第300)

quatrocentos(400)-- quadringentésimo(第400)

quinhentos(500)-- qüingentésimo(第500)

seiscentos(600)-- sexcentésimo(第600)

setecentos(700)-- setingentésimo(第700)

oitocentos(800)-- octingentésimo(第800)

novecentos(900)-- nongentésimo(第900)

duzentos至novecentos这八个基数词是阳性复数形式(os),修饰阳性名词。如果修饰阴性名词,需要变成阴性复数形式(as)。例如:

trezentos bois(300头公牛)

trezentas vacas(300头母牛)

123 + 321 = 444读作:

"cento e vinte e três" mais "trezentos e vinte e um" é igual a "quatrocentos e quarenta e quatro"

5.10 介词desde/até/com/sem

① desde表示起点(从),até表示终点(到),是de/a的强调形式。例如:

Eu vivi em Macau desde 1995 até 1999.[我1995至1999年居住在澳门。]

vivi是动词viver(生活)的过去完成时变位。

② com有许多意思,基本意思有两个。一表示"和..一起"。例如:

Eu estou escalando a montanha com o meu pai.[我正在和我父亲一起爬山。]

二表示"有"。例如:

Eu prefiro a mesa com gavetas[我更喜欢这张有抽屉的桌子。]

此时com的反义词是sem,意思是"没有"。例如:

Eu prefiro a mesa sem gavetas.[我更喜欢这张没有抽屉的桌子。]

prefiro是动词preferir(更喜欢)的现在时eu变位,其余五个变位都是规则的。

5.11 复合名词

在英语中,可以将两个名词连接起来,构成一个复合名词,例如bath+room=bathroom(洗澡+房间=浴室),但在葡语中,一般不允许这样做。在葡语中,可以用介词将两个名词连接起来,构成一个复合名词(实际上是名词词组)。例如:

casa de banho(浴室)

café com leite(牛奶咖啡)

复合名词由单数形式变成复数形式时,只改变介词前面的名词,不改变介词后面的名词。例如:

duas casas de banho(两个浴室)

5.12 反身代词与反身动词

反身代词表示"我自己、你自己、他自己"等意思,但通常不必译出。下面是葡语的六个反身代词:

me(我自己)

te(你自己)

se(你自己,他自己,她自己,它自己)

nos(我们自己)

vos(你们自己)

se(你们自己,他们自己,她们自己,它们自己)

在葡语中,有一类动词的后面必须加上反身代词才能使用,这类动词称作反身动词。在葡语词典上,如果一个动词的后面有-se,或者词类是vp,那么这个动词就是反身动词。例如:

sentar-se(坐下)

levantar-se(站立)

Eu sento-me, e ele levanta-se.[我坐下了,而他站起来了。]

在葡语中,一个动词是否加上反身代词,意思往往是不同的。以levantar为例,如果加上反身代词,意思是"站立",如果不加上反身代词,意思是"举起"。

Ele levanta as mãos.[他举起两只手。]

5.13 谷歌翻译的英葡互译功能

谷歌翻译(translate.google.com)能够进行汉葡互译和英葡互译。遗憾的是,汉葡互译的译文很不准确,无法使用,而英葡互译的译文比较准确,可以使用。例如输入下列英语原文:

I go to school by bus every morning.[我每天早上坐公交车上学。]

谷歌翻译提供的葡语译文是:

Eu vou à escola de ônibus todas as manhãs.[我每天早上坐公交车上学。]

5.14 本课词汇表

abril [abr'iu] (m) 4月

agosto [ag'ostu] (m) 8月

alimento [alim'entu] (m) 食物

até [at'e] (prep) 到

banho [b'anju] (m) 洗澡

boi [boi] (m) 公牛

café [kaf'e] (m) 咖啡

carne [k'arni] (f) 肉

com [kon] (prep) 和..一起,有

desde [d'esdʒi] (prep) 从

dezembro [dez'enbru] (m) 12月

ducentésimo [dusent'ezimu] (num) 第200

duzentos [duz'entus] (num) 200

enganado [engan'adu] (a) 弄错的

escalar [eskal'ar] (vt) 攀登

fevereiro [fever'eiru] (m) 2月

filme [f'iumi] (m) 电影

gaveta [gav'eta] (f) 抽屉

igual [igw'au] (a) 相等的

irmão [irm'aŋ] (m) 兄弟

janeiro [ʒan'eiru] (m) 1月

julho [ʒ'ulju] (m) 7月

junho [ʒ'unju] (m) 6月

lá [la] (ad) 那里

leite [l'eitʃi] (m) 牛奶

levantar [levant'ar] (vp) 站立 (vt) 举起

Macau [mak'au] (n) 澳门(中国)

maio [m'aju] (m) 5月

mais [mais] (m) 加号

manhã [manj'an] (f) 早晨

mão [maŋ] (f) 手

março [m'arsu] (m) 3月

me [mi] (p) 我自己

melhor [melj'or] (a) 更好的

mesa [m'eza] (f) 桌子

mesmo [m'esmu] (a) 同一个,自己的

montanha [mont'anja] (f) 山

morrer [mor'er] (vi) 死亡

nem [nen] (c) 也不

nongentésimo [nonʒent'ezimu] (num) 第900

nos [nus] (p) 我们自己

novecentos [noves'entus] (num) 900

novembro [nov'enbru] (m) 11月

nunca [n'unka] (ad) 从不

octingentésimo [oktʃinʒent'ezimu] (num) 第800

oitocentos [oitos'entus] (num) 800

ontem ['onten] (ad) 昨天

ou [ou] (c) 或者

outubro [out'ubru] (m) 10月

pai [pai] (m) 父亲

peixe [p'eiʃi] (m) 鱼

picante [pik'antʃi] (a) 辛辣的

poder [pod'er] (vi|vt) 能够

preferir [prefer'ir] (vi|vt) 更喜欢

próprio [pr'opriu] (a) 自己的

quadringentésimo [kwadrinʒent'ezimu] (num) 第400

qualquer, quaisquer [kwauk'er, kwaisk'er] (p) 任何一个,任何一些

quatrocentos [kwatros'entus] (num) 400

qüingentésimo [kwinʒent'ezimu] (num) 第500

quinhentos [kinj'entus] (num) 500

se [si] (p) 你自己,他自己,她自己,它自己,你们自己,他们自己,她们自己,它们自己

seiscentos [seis'entus] (num) 600

sem [sen] (prep) 没有

sentar [sent'ar] (vp) 坐

setecentos [setes'entus] (num) 700

setembro [set'enbru] (m) 9月

setingentésimo [setʃinʒent'ezimu] (num) 第700

sexcentésimo [seksent'ezimu] (num) 第600

te [tʃi] (p) 你自己

trabalho [trab'alju] (m) 工作

trecentésimo [tresent'ezimu] (num) 第300

trezentos [trez'entus] (num) 300

universidade [universid'adʒi] (f) 大学

vaca [v'aga] (f) 母牛

vinho [v'inju] (m) 葡萄酒

viver [viv'er] (vi) 生活

vos [vus] (p) 你们自己

xícara [ʃ'ikarə] (f) 小茶杯

葡萄牙语翻译

首先说,这个翻译如果用google就太恶心了
我给你翻译一下
IHARA集团诞生于1965年3月18日,前身是一个由日本人和巴西人组成的理想主义积极团体,这个团体致力于推进巴西农业的现代化和生产力革新。
IHARA成为一个真正的集团始于命名为MITSUI IHARA化工集团。首先收购了圣保罗MARACANA农业商业集团,集成了MISUI有限公司和IHARA化工工业有限公司,两者都是日本公司。
其他公司已经在1968年加入了,例如Kumiai Chemichal实业有限公司,日本Soda有限公司,三菱商事株式会社,住友商事株式会社,住友化工有限公司,武田化学工业有限公司和东邦化工有限公司的社会
总部和工厂于1969年从大圣保罗转移到奥萨斯,在1982年被组成索罗加巴工业园,在圣保罗内陆的园区同样迁移到此,于1988年完成了管理与生产的统一。
这样应该能看明白了吧,本人能力有限,错误之处多多包涵

温馨提示:
本文【葡萄牙语中EM 和NA 区别】由作者职教君提供。该文观点仅代表作者本人,菁英职教网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 菁英职教网 All Rights Reserved 版权所有. 七品教育网站地图xml 留求艺网站地图xml 湘ICP备17021685号