菁英职教网 考研 考试问答 > 考研英语

历年考研英语经典长难句分析(42)

发布时间: 2023-03-16 03:00:04

很多同学在面对四六级阅读的时候会感觉有些吃力,尤其是在面对需要进行长难句解析的时候,看到句子无从下手,即便定位到了这个句子,知道答案就在其中,也只能望而兴叹,遗憾地失去了分数。

那么今天我就带着同学们来看一看老师是如何对四六级长难句一步一步解析的,下面这句话是2012年12月份六级考试里的一句长难句。

The cessation of the employment of extraordinary means to prolong the life of the body when there is irrefutable evidence that biological death is imminent is the decision of the patient and/or her immediate family.

首先拿到句子的第一时间,我们就要先去划分句子的结构,找出主干部分来帮助我们理解,而划分句子主干的首要步骤就是去找句子中的谓语,首先我们在第一行看见了prolong,延伸的意思,那么他是谓语吗?答案是他不是,因为在prolong的前面有个明显的to,to prolong不定式形式在这里做目的状语,不是我们的谓语;接着往下看,在第二行看见了is,那么这个是谓语吗?这个is在句子中做系动词成分,是我们特殊的一种谓语动词,但是在is之前我们还发现了一个when。因为我们说谓语会和最近的主语构成主谓机构,因此这个is不是主干成分中的谓语,而是这个when引导的从句中的谓语,咱们还得接着往下找;在第三行中我们发现了两个is,第一个is很明显是前面that引导的定语从句中系动词,那么后面这个is就是我们主干部分中的系动词了,也就是咱们的谓语部分。

找完了谓语,那么咱们接下来就要在谓语的前面从前往后找主语了,主语在咱们这句话中很明显,就是开头的这部分The cessation of the employment of extraordinary means,稍微有些长,但是不难理解,咱们依次把A of B of C翻译成C的B的A就可以了,那这个主语的意思其实是非常手段的使用的停止,这就是咱们的主语部分了,那么主语和系动词都已经找到了,那接下来就要去找我们的表语了。

表语部分咱们可以去系动词的后面找,就是the decision of the patient and/or her immediate family这一部分,A of B的结构,不是很难,简单翻译一下,那就是:病人和(或)她的直系亲属的决定。那咱们这句话主干部分的意思就出来了:非常手段的使用的停止是病人和(或)她的直系亲属的决定。主干部分意思出来了那我们接下来就要把其他修饰部分的意思给它填充进去了,我们先看第一个when引导的从句。

when there is irrefutable evidence,当有无可辨别的证据时,从句前面没有time需要修饰,那么这个when引导的从句就应该是时间状语从句了,可以放在句首翻译。再往下看

看到了一个that引导的从句,that biological death is imminent,意思是:生物的死亡是迫在眉睫的,这里that引导的定语从句在这里修饰前面的evidence,那么结合上面when从句完整的翻译就是:当有无可辩驳的证据表明生物死亡迫在眉睫时,一并放在句首翻译。

那么这句话我们就知道咱们翻译了,先翻时间状语从句,再翻主干部分,这句话完整的意思就是:当有无可辩驳的证据表明生物死亡迫在眉睫时,非常手段使用的停止是病人和(或)她的直系亲属的决定。

最后我们总结一下,面对这个长难句的时候,我们通过先找主干,再填充修饰成分这么一个长难句解析的步骤,一个看上去很复杂很难的长难句就被我们一步步拆解成了能够理解一个个小的组成部分,让我们能够较为容易把他翻译解读出来了。同理,日后同学们在面对四六级的长难句难以直接理解时,就可以按照老师今天所讲授的方法步骤去进行长难句的解析了。

温馨提示:
本文【历年考研英语经典长难句分析(42)】由作者职教君提供。该文观点仅代表作者本人,菁英职教网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 菁英职教网 All Rights Reserved 版权所有. 七品教育网站地图xml 留求艺网站地图xml 湘ICP备17021685号