广州欧风小语种-专业的欧系小语种培训基地,致力于为学员提供专业、全面的小语种培训服务。主要开设的欧洲语系的小语种课程体系,分别有法语、德语、意大利语、西班牙语、日语和韩语。并设有出国直达课程、商务口语课程、基础兴趣课程、进阶课程、高考课程、企业面试课程以及少儿兴趣课程等多种类别。欧风LPE教学系统升级,学习管理服务中心进一步完善。通过线上线下展开教学服务,打造学习闭环 。来欧风,量身定制你的小语种培训。
日语的学习要与生活结合起来,在现实生活中学习。比如可以在桌子上贴上つくえ,在日历上写上月份日期的日语读法,把实物和日语单词联系起来。看到熟悉的事物,不要忘了问问自己日语怎么说,去麦当劳的时候,可以想想“可乐”的日文是什么,养成留心身边日语的好习惯。
相似的单词语法乱用
比如「やっと」「とうとう」「ついに」都表示“终于”。只记中文意思的同学就可能会造“親父はやっと死んだ”这样的句子。其实,单词除了有意义,还有感情色彩和惯用搭配。「やっと」表示终于发生了自己期待的事,其它两个都是中性,好事坏事都能用,还有的几个同义词几乎没有差别,但是经常和他们搭配的词不一样。这就导致喜欢把单词和语法孤立起来记,不看语境和前后连接的同学长时间没长进。
把语法化,不会变通
这类同学看了上面的论述后就会得出结论:「親父がやっと死んだ」这句话有语法错误。而实际上,期待老爸死的儿子也不是没有,所以这句话没有语法错误,关键看说话人是什么心情,就用什么表达。
自己不会观察,不会总结
只要是能确定是正确的句子,比如某本日语作家写的书里的,那么就可以通过观察它来看日语的用法。看到日本作家的「夜が明けようとしている」这个句子,如果死扣自己学过的意志形前面必须是意志动词的语法,就怎么也想不通。其实很容易看出这句话意思是“天要亮了”。但这里的“要”不是人能决定的,所以可以得出结论,非意志动词也可以有意志形。然后自己也可以总结,“非意志动词意志形+としている”表示“即将”。