菁英职教网 留学 英语培训 > 应试英语培训

丽泽桥附近的英语六级培训机构排名

发布时间: 2023-04-10 22:30:04

英语听力是英国人的发音。最好听英国广播公司的节目。VOC是学习听力的好方法:1)首先记住单词,词汇量是基础,制定记忆单词的计划,多读,多听2)多听听力,找出过去的真实问题,听各种听力材料,每天少听一篇文章3)听完后记得做笔记,每次听把它写下来,然后和原文比较。如果坚持的话,制定一个好的计划。

在听之前,可以提前浏览题干和选项,对每一个元素做出相应的判断,并标记出关注听力和引导态度的单词,并处理问题类型:态度问题。拓展材料:练习,多读,多读,多听,多写。在这个暑假里,建议可以为自己制定一个合理的计划。为了提高听力,应该使用四级听力材料,尽量多听。

尽可能多地理解一个词是好的。最好在理解了整句话的意思后把它背下来,模仿录音读,尽量比录音讲得快。此外,一些听力内容正在出现,背诵更多是一个很好的参考材料:英语听力技巧

教育统筹局局长李国章Secretary for Education and Manpower Professor Arthur Li Kwok-cheung

教育统筹局常任秘书长罗范椒芬Permanent Secretary for Education and Manpower Mrs Fanny Law Fan Chiu-fun

教育署Education Department

教育署署长李庆辉Director of Education Mr. LEE Hing Fai

规划署Planning Department

规划署署长冯志强Director of Planning Mr Fung Chee-keung

创新科技署Innovation and Technology Commission

创新科技署署长郭谭佩仪Commissioner for Innovation and Technology Mrs Kwok Tam Pui-Yi, Sarah

劳工处Labour Department

劳工处处长陈甘美华Commissioner for Labour Mrs Pamela Tan Kam Mi-wah

渠务署Drainage Services Department

渠务署署长张达 Director of Drainage Services Mr Raymond Cheung Tat-kwing

减少废物委员会Waste Reduction Committee

税务局Inland Revenue Department

税务局局长刘麦懿明Commissioner of Inland Revenue Mrs Lau Mak Yee-ming

策略发展委员会the Commission on Strategic Development

廉政公署Independent Commission Against Corruption

廉政专员李少光Commissioner, Independent Commission Against Corruption Mr Ambrose Lee Siu-kwong

廉政专员黄鸿超Commissioner, Independent Commission Against Corruption Raymond Wong Hung-chiu

爱滋病信托基金委员会Council for the AIDS Trust Fund

丽泽桥英语六级培训机构排名禁毒专员卢古嘉利Commissioner for Narcotics Ms Clarie Lo Ku Ka-lee

禁毒处Narcotics Division, Security Bureau

经济发展及劳工局Economic Development and Labour Bureau

经济发展及劳排行榜工局局长叶澍Secretary for Economic Development and Labour Mr Stephen Ip Shu-kwan

经济发展及劳工局常任秘书长(劳工)张建宗Permanent Secretary for Economic Development and Labour (Labour) Mr Matthew Cheung Kin-chung

经济发展及劳工局常任秘书长(经济发展)李淑仪Permanent Secretary for Economic Development and Labour (Economic Development) Ms Sandra Lee Suk-yee

信息科技署Information Technology Services Department

信息科技署署长黄志光Director of Information Technology Services Mr Alan Wong Chi-kong

路政署Highways Department

路政署署长卢耀桢Director of Highways Mr Lo Yiu-ching

运输署Transport Department

运输署署长霍文Commissioner for Transport Mr Robert Footman

电讯管理局Office of the Telecommunications Authority

电讯管理局总监王锡基Director-General of Telecommunications Mr Anthony Wong Sik-kei

雇员再培训局Employees Retraining Board

渔农自然护理署Agriculture, Fisheries and Conservation Department

渔农自然护理署署长陈镇源Director of Agriculture, Fisheries and Conservation Mr Thomas Chan Chun-yuen

管理参议署排行榜Management Services Agency

管理参议署署长麦国贤Director of Management Services Mr John MacRae

网上投资者资源中心Electronic Investor Resources Centre

辅警总监郭志舜Commandant Mr Arthur Kwok Chi-shun

审计署Audit Commission

审计署署长陈彦达Director of Audit Mr Dominic Chan Yin-tat

广播事务管理局Broadcasting Authority

广播处长朱培庆Director of Broadcasting Mr Chu Pui-hing

影视及娱乐事务处Television and Entertainment Licensing Authority

影视及娱乐事务处处长陈育德Commissioner for Television and Entertainment Licensing Authority Mr Eddy Chan Yuk-tak

卫生署Department of Health

卫生署署长陈冯富珍医生Director of Health Dr Margaret Chan Fung Fu-chun

卫生福利及食物局Health, Welfare and Food Bureau

卫生福利及食物局局长周一岳Secretary for Health, Welfare and Food York Chow Yat-ngok

卫生福利及食物局常任秘书长尤曾家丽Permanent Secretary for Health, Welfare and Food Mrs Carrie Yau Tsang Ka-lai

学生资助办事处Student Finance Assistance Agency

学生资助办事处监督韦冠文Controller Mr James Willis

机电工程署Electrical and Mechanical Services Department

机电工程署署长黎仕海Director of Electrical and Mechanical Services Mr Roger Lai Sze-hoi

机管局主席冯国经Authority chairman Victor Fung Kwok-king

选举事务处Registration & Electoral Office

选举管理委员会Electoral Affairs Commission

优质教育基金Quality Education Fund

机构环境保护署Environmental Protection Department

环境保护署署长罗乐秉Director of Environmental Protection Mr Robert Law

环境食物局局长任关佩英Secretary for Environment and Food Lily Yam Kwan Pui-ying

环境运输及工务局Environment, Transport and Works Bureau

环境运输及工务局局长廖秀冬Secretary for the Environment, Transport and Works Dr Sarah Liao Sau-tung

环境运输及工务局常任秘书长(运输及工务)李承仕Permanent Secretary for the Environment, Transport and Works (Transport and Works) Mr Lee Shing-see

环境运输及工务局常任秘书长(环境)刘吴惠兰Permanent Secretary for the Environment, Transport and Works (Environment) Mrs Rita Lau Ng Wai-lan

总选举事务主任李荣Chief Electoral Officer Mr Li Wing

临时建造业统筹委员会Provisional Construction Industry Co-ordination Board

职业安全健康局Occupational Safety and Health Council

职业训练局Vocational Training Council

医院管理局Hospital Authority

医疗辅助队Auxiliary Medical Service

医疗辅助队总参事陈耀荣Chief Staff Officer Mr Chan Yiu-wing

惩教署Correctional Services Department

惩机构教署署长伍静国Commissioner of Correctional Services Mr Ng Ching-kwok

证券及期货事务监察委员会Securities and Futures Commission

警务处Hong Kong Police

警务处处长曾荫培Commissioner of Police Mr Tsang Yam-pui

十一名局长中,五名来自非公务员体系,由董建华亲手挑选。另外六名原为决策局局长,现将离开公务员体系成为政治任命官员。

Of the 11 ministers, five are new faces hand-picked by Mr Tung from outside the civil service. The other six are incumbent policy secretaries who will leave the bureaucracy to become political appointees.

十一丽泽桥英语六级培训机构排行榜名问责局长11 principal officials with portfolios

三名司长three senior principal officials

也许他应该辞职以体现香港的问责精神。

Maybe he should resign in the spirit of accountability in Hong Kong.

他不排除来年立法会选举后再度担任行政会议成员。

He would not rule out being appointed to Exco again after the Legco elections next year.

他拒绝评论自己是否问责制的牺牲品。

He declined to say whether he had become a victim under the accountability system.

他们要求工商及科技局局长曾俊华为向公众提供错误信息而道歉,若然他是刻意误导就应该下台。

They demanded that Secretary for Commerce, Industry and Technology John Tsang Chun-wah apologise for presenting what they said was inaccurate information to the public, or resign if he had deliberately misled people.

令问责制破产/蒙羞made a mockery of the accountability system

加强主要官员在不同政策范畴承担的责任strength the accountability of principal officials in their respective policy areas

加强问责enhance accountability

各问责局长the Principal Officials

在我们的制度,唯一体现问责的方法便是下台。

Under our system, the only way in which they can demonstrate accountability is to quit.

如果行政长官认为我有错,是有程序可以要求我辞职或决定处分的方法。

If the chief executive finds me at fault, there are procedures in place whereby he can ask me to resign or decide on other punishment.

而且,替补人选必须不介意做过渡期人物,任期只有董生余下的任期,两年零九个月。

Also, the replacement had to be someone who did not mind being a transitional figure, serving only the two years and nine months that remain of Mr Tung's second term.

自由党立法会议排名员周梁淑怡解释由于自由党和政府在二十三条问题上的立场迥异,田北俊别无选择,只有退出。

Liberal Party legislator Selina Chow Liang Shuk-yee said Mr Tien had ''no choice'' but to quit Mr Tung's cabinet. This was because the Liberal Party and the Government had adopted a different stance on Article 23, she explained.

丽泽桥行政会议成员田北俊昨晚宣布,由于政府拒绝听取他的意见,没有押英语六级排名后为国安条例草案立法,故此决定退出董建华政府的执政联盟。

Executive Councillor James Tien Pei-chun last night announced that he had resigned from Tung Chee-hwa's cabinet after his calls to delay the national security bill were rejected.

我考虑了足足两日两夜。

I considered it seriously for two days and two nights.

我首先想到的是要尽快控制整个英语六级局面。其它事情都不重要。

The first thing on my mind was to get the whole thing under control as soon as possible. Other things were immaterial.

我对他们没有怨恨。

I don't have any ill-feeling towards them.

找人问责apportioning blame

官员的问责性accountability of officials

表明不会容忍各部长和部门各怀鬼胎made clear "sectarianism" among ministers and departments would not be tolerated

建立一个制度和文化,就是政府官员要负上政治责任build a system and culture of political accountability

建立更完善的问责制度improve the system of accountability

政治任命官员political appointees

为沙士的悲伤负责atone for sorrow over Sars

为其政策的成败直接向行政长官问责be answerable to the Chief Executive for the success or failure of their policies

首次提出加强司级、局级主要官员的问责制度committed for the first time to a system to improve the accountability of policy secretaries

香港的政制发展进入新纪元。董建华昨日公布全新管治班子,承诺政府会更开放、更开明和更进取。

Hong Kong entered a new era of political development yesterday as Chief Executive Tung Chee-hwa unveiled his new cabinet with a pledge to lead a more open, enlightened and progressive government.

能为某人开脱罪名/免除责任exonerate somebody

逃避问责is avoiding accountability

问责制accountability system

常任秘书长civil service permanent secretaries

淘大花园一住户称他「厚颜无耻」

he was called "shameless" by one family at Amoy Gardens

新局长任期为五年,和董建华的任期一样,并会和董建华同时在下周一的特区五周年庆典里宣誓就职。江泽民很可能会出席。

Ministers will all be given a term of five years to dovetail with Mr Tung's beginning from next Monday, when they will be sworn in at the fifth anniversary ceremony of the handover, which is expected to be attended by President Jiang Zemin.

会为他的管治注入新思维would inject new thinking into his governance

会为维港巨星汇事件负责would take the responsibility for the event

杨永强是董建华新创的高官问责制下,第三位因公众压力而请辞的问责局长。

Dr Yeoh was the third minister under Mr Tung's new ministerial system to resign under public pressure.

落实问责制精神reflect the spirit of the accountability system

对港人更负责is more accountable to the people of Hong Kong

愿意辞职以示问责was willing to resign as a show of accountability

(廉署)的第三把交椅the agency's third-highest official

53岁的杨永强,是继律政司司长梁爱诗后,第二位非公务员出身的局长级官员。

Dr Yeoh, 53, will be the second "outsider" to head a policy bureau, following Secretary for Justice Elsie Leung Oi-sie.

一旦入职,就永不用担心离职。

once you get in, you'll never think about leaving.

一度被认为是局长的接班人had been expected to step up to the commissioner's job

八名局长级官员eight director-level officials

大幅减少津贴slash allowances

大紫荆勋章the Grand Bauhinia Model

丽泽桥培训工程监工work supervisors

工业贸易署署长何铸明Kevin Ho, Director-General of Trade and Industry

不再屡行做某事的诺言withdraw one's commitment to do something

不利于公务员稳定性destabilise the civil service

不熟悉该部门的运作was unfamiliar with the department's operation

中央指责她未有全力支持特首have been rebuked by Beijing for not giving enough support to Mr Tung

互相多了解more mutual understanding

公务员的晋升机会civil servants' promotion prospects

公务员应保持政治中立。

The political neutrality of the civil service should be kept intact.

公务员薪酬制度the pay scale of the civil servants

公务员体制civil service

反映某人缺乏领导才能shows the lack of leadership of somebody

太平绅士Justices of the Peace

文职人员civilian stuff

以署理特首的身分in her capacity as Acting Chief Executive

他上任后的首份施政报告his first report on the work of the government

他的民望依然是众高官中低的。

His popularity rating remains among the lowest of any government minister.

他称有关传言指他俩因竞逐处长职培训位而不和是毫无根据的。

He said claims that their friendship turned sour over the battle for the top post were groundless.
温馨提示:
本文【丽泽桥附近的英语六级培训机构排名】由作者职教君提供。该文观点仅代表作者本人,菁英职教网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 菁英职教网 All Rights Reserved 版权所有. 七品教育网站地图xml 留求艺网站地图xml 湘ICP备17021685号