菁英职教网 学历 出国留学

出国留学需要哪些材料

发布时间: 2022-10-03 06:36:01

出国留学需要哪些材料?要看去什么国家留学。还要看申请什么学校与什么课程。不同的留学国家,不同的学校与课程,有不同的申请材料要求。一般来说,出国留学的申请材料,主要是以下:

1.出生公证翻译

出生公证书的内容体现了申请人的姓名、性别、出生日期与地点、生父母姓名等信息。在出国留学中,出生公证方便了国外(境外)院校对于申请人及其生父母之间关系的认定,也为出国人员在国外留学期间经济来源提供了依据。

2. 最高学历翻译

一般在国内完成本科或研究生学位后,学校会颁发学位证书,学历证书翻译在出国留学中,认定你的学历程度及真实性,也是证明自己学历的有利证明材料,所以这是必须提供的翻译材料之一。

3. 最高学历成绩单翻译

成绩单作为出国留学必备材料,在留学材料翻译中也是重要的翻译材料及也是复杂的翻译材料,成绩单是高校毕业生在校期间的所有成绩展现,由学校颁发,在留学过程中被作为重要参考凭证,所以需准确翻译。

4.结婚证翻译(如申请人已婚)

如果您是已婚就需要提供结婚证明翻译,以确保您婚姻状况真实存在的证明文件。

5.银行存款证明(不低于等额16万人民币);

个人财产证明,一般出国留学都需要高昂的学习费用及生活费用,所以首先需要保证自己有能力承担这些费用,所以在出国留学中,个人财产证明翻译是为确保自己的财产状况,为出国留学做基础。

6. 雅思/托福成绩单

都知道一些国家在申请出国留学时必须要通过托福雅思成绩,所以在申请出国留学时就需要提供自己的托福、雅思成绩单。

7.护照

护照是出国的标志文件,所以要提前办理护照,最好在准备这些材料的过程中同时把护照也办理好,因为护照一般都需要一定的时间才能能办理成功,提前办理以免影响行程。

8.入学申请表翻译

出国留学第一步是索要入学申请表。在双方互不了解的情况下,申请人的第一封索函应包括:

a.申请人所修学位及专业;

b.拟入学时间(学期);

c.索要的入学申请表的类别;

d.申请人TOEFL、GRE考试成绩;

e.回邮的详尽地址等。翻译这类信函时需注意使用正确的信函格式和恰当的措辞语气。

9.个人简历翻译;

个人简历(resume)一般随附信(covering leter)寄出,其内容包括:姓名、通讯地址、邮编、电话、电子信函地址、个人身体状况、学历(工作经历)、特长爱好、证明人等。翻译时按原文顺序逐项译出即可。需要特别留意的是在翻译学历(工作经历)时,应按照英语的表达习惯由近及远,逐步展开,而不能照汉语的写作思维模式,时间由远及近。

10.推荐信的翻译 Recommendation Letter

国外大学一般要求申请人提供2~3封教授推荐信以了解申请人在学习成绩、学业成就、工作能力、在校期间表现以及申请人的人品性格等方面的情况。许多中国学生都请自己的导师、系主任、任课教师来写推荐信。在翻译这类书信时需注意遣词用字,把握好褒奖措辞的分寸。

11.自我陈述的翻译 personal Statement

自我陈述(personal Statement)是申请人按学校要求写出的一篇有关自己过去的背景、目前的学业成就以及未来的学习目标的文章。一篇成功的自我陈述应当语言流畅,文笔优美,逻辑严谨,层次分明,情感真实,事例动人。只有这样,才能引起审阅人的关注,叩开出国留学的大门。在翻译这类文体时,需注意英汉的不同表达方式,尤其是要把握好译文的句式重心,主谓结构。在必要的时候,要敢于打破原文的结构,摆脱中文的字面束缚,使译文符合英语的表达习惯。

温馨提示:
本文【出国留学需要哪些材料】由作者职教君提供。该文观点仅代表作者本人,菁英职教网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 菁英职教网 All Rights Reserved 版权所有. 七品教育网站地图xml 留求艺网站地图xml 湘ICP备17021685号